The Beautiful Read online




  ALSO BY RENÉE AHDIEH

  Flame in the Mist

  Smoke in the Sun

  The Wrath & the Dawn

  The Rose & the Dagger

  G. P. PUTNAM’S SONS

  an imprint of Penguin Random House LLC, New York

  Copyright © 2019 by Renée Ahdieh

  Map illustration © 2019 by Jessica Khoury

  Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse

  voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for

  buying an authorized edition of this book and for complying with copyright

  laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any

  form without permission. You are supporting writers and allowing

  Penguin to continue to publish books for every reader.

  G. P. Putnam’s Sons is a registered trademark of Penguin Random House LLC.

  Visit us online at penguinrandomhouse.com

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Names: Ahdieh, Renée, author.

  Title: The beautiful / Renée Ahdieh.

  Description: New York: G. P. Putnam’s Sons, [2019]

  Summary: “In 19th century New Orleans, Celine, a dressmaker from Paris,

  becomes embroiled in a murder mystery that’s connected to

  a glamorous supernatural cohort”—Provided by publisher.

  Identifiers: LCCN 2019014461 (print) | LCCN 2019017774 (ebook) |

  ISBN 9781524738181 (ebook) | ISBN 9781524738174 (hardback)

  Subjects: | CYAC: Supernatural—Fiction. | Dressmaking—Fiction. |

  Murder—Fiction. | New Orleans (La.)—History—19th century—Fiction. |

  Mystery and detective stories.

  Classification: LCC PZ7.1.A328 (ebook) | LCC PZ7.1.A328 Be 2019 (print) |

  DDC [Fic]—dc23

  LC record available at https://lccn.loc.gov/2019014461

  ISBN 9781524738181

  This book is a work of fiction. Any references to historical events, real people,

  or real places are used fictitiously. Other names, characters, places, and events

  are products of the author’s imagination, and any resemblance to actual

  events or places or persons, living or dead, is entirely coincidental.

  Version_1

  To the city of New Orleans,

  for reminding me there is magic around every corner

  And to Victor, always

  CONTENTS

  Also by Renée Ahdieh

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Epigraphs

  Map of New Orleans: the French Quarter

  Hiver, 1872: Rue Royale

  Not What It Seemed

  A Study in Contrasts

  To the Stars

  Your Name Is Marceline Béatrice Rousseau

  Malvolio

  Hiver, 1872: Avenue des Ursulines

  A Touch of Violence

  Hiver, 1872: Rue Saint Louis

  The Court of the Lions

  Toussaint

  The Ghost

  Des Questions, Des Questions

  An Aerialist on a Tightrope

  One of Us

  Hiver, 1872: Avenue des Ursulines

  A Silhouette in a Dream

  A Surprise Visit

  The Performance of Her Life

  A Murderess at Sunday Mass

  Hiver, 1872: Cathédrale Saint-Louis, Roi-De-France

  Words Are Weapons

  Champagne and Roses

  Meet Your Maker

  Méfiez-Vous Du Rougarou

  The Witching Hour

  The Lonely Freedom of a Misty Street

  The Haunted Portrait

  Hiver, 1872: Rue Bienville

  A Midsummer Night’s SoiréE

  Darkness Incarnate

  Tread Carefully

  Hiver, 1872: Rue Bienville

  The Piantagrane

  A Thousand Tiny Cuts

  Hiver, 1872: Jackson Square

  Beautiful Decay

  Two Sides of the Same Coin

  A Pound of Flesh

  The Final Nail

  Many Paths to Happiness

  Love Is Not Love

  Epilogue

  Acknowledgments

  Excerpt from Flame in the Mist

  Excerpt from The Wrath and the Dawn

  About the Author

  To see a World in a Grain of Sand

  And a Heaven in a Wild Flower

  Hold Infinity in the palm of your hand

  And Eternity in an hour

  From “Auguries of Innocence”

  by William Blake

  J’ai voulu ce matin te rapporter des roses;

  Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes

  Que les noeuds trop serrés n’ont pu les contenir.

  Les noeuds ont éclaté. Les roses envolées.

  Dans le vent, à la mer s’en sont toutes allées.

  Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir.

  La vague en a paru rouge et comme enflammée.

  Ce soir, ma robe encore en est toute embaumée . . .

  Respires-en sur moi l’odorant souvenir.

  I wanted to bring you roses this morning;

  But I had closed so many in my sash

  That the knots were too tight to contain them.

  The knots split. The roses blew away.

  All blew off to the sea, borne by the wind,

  Carried to the water, never to return.

  The waves looked red as if inflamed.

  Tonight, my dress is still perfumed . . .

  Breathe in the fragrant memory.

  From “Les Roses de Saadi”

  by Marceline Desbordes-Valmore

  HIVER, 1872

  RUE ROYALE

  NEW ORLEANS, LOUISIANA

  New Orleans is a city ruled by the dead.

  I remember the moment I first heard someone say this. The old man meant to frighten me. He said there was a time when coffins sprang from the ground following a heavy rain, the dead flooding the city streets. He claimed to know of a Créole woman on Rue Dauphine who could commune with spirits from the afterlife.

  I believe in magic. In a city rife with illusionists, it’s impossible to doubt its existence. But I didn’t believe this man. Be faithful, he warned. For the faithless are alone in death, blind and terrified.

  I feigned shock at his words. In truth, I found him amusing. He was the sort to scare errant young souls with stories of a shadowy creature lurking in darkened alcoves. But I was also intrigued, for I possess an errant young soul of my own. From childhood, I hid it beneath pressed garments and polished words, but it persisted in plaguing me. It called to me like a Siren, driving me to dash all pretense against the rocks and surrender to my true nature.

  It drove me to where I am now. But I am not ungrateful. For it brought to bear two of my deepest truths: I will always possess an errant young soul, no matter my age.

  And I will always be the shadowy creature in darkened alcoves, waiti
ng . . .

  For you, my love. For you.

  JANVIER 1872

  ABOARD THE CGT ARAMIS

  NOT WHAT IT SEEMED

  The Aramis was supposed to arrive at first light, like it did in Celine’s dreams.

  She would wake beneath a sunlit sky, the brine of the ocean winding through her nose, the city looming bright on the horizon.

  Filled with promise. And absolution.

  Instead the brass bell on the bow of the Aramis tolled in the twilight hour, the time of day her friend Pippa called “the gloaming.” It was—in Celine’s mind—a very British thing to say.

  She’d begun collecting these phrases not long after she’d met Pippa four weeks ago, when the Aramis had docked for two days in Liverpool. Her favorite so far was “not bloody likely.” Celine didn’t know why they mattered to her at the time. Perhaps it was because she thought Very British Things would serve her better in America than the Very French Things she was apt to say.

  The moment Celine heard the bell clang, she made her way portside, Pippa’s light footsteps trailing in her wake. Inky tendrils of darkness fanned out across the sky, a ghostly mist shrouding the Crescent City. The air thickened as the two girls listened to the Aramis sluice through the waters of the Mississippi, drawing closer to New Orleans. Farther from the lives they’d left behind.

  Pippa sniffed and rubbed her nose. In that instant, she looked younger than her sixteen years. “For all the stories, it’s not as pretty as I thought it would be.”

  “It’s exactly what I thought it would be,” Celine said in a reassuring tone.

  “Don’t lie.” Pippa glanced at her sidelong. “It won’t make me feel better.”

  A smile curled up Celine’s face. “Maybe I’m lying for me as much as I’m lying for you.”

  “In any case, lying is a sin.”

  “So is being obnoxious.”

  “That’s not in the Bible.”

  “But it should be.”

  Pippa coughed, trying to mask her amusement. “You’re terrible. The sisters at the Ursuline convent won’t know what to do with you.”

  “They’ll do the same thing they do with every unmarried girl who disembarks in New Orleans, carrying with her all her worldly possessions: they’ll find me a husband.” Celine refrained from frowning. This had been her choice. The best of the worst.

  “If you strike them as ungodly, they’ll match you with the ugliest fool in Christendom. Definitely someone with a bulbous nose and a paunch.”

  “Better an ugly man than a boring one. And a paunch means he eats well, so . . .” Celine canted her head to one side.

  “Really, Celine.” Pippa laughed, her Yorkshire accent weaving through the words like fine Chantilly lace. “You’re the most incorrigible French girl I’ve ever met.”

  Celine smiled at her friend. “I’d wager you haven’t met many French girls.”

  “At least not ones who speak English as well as you do. As if you were born to it.”

  “My father thought it was important for me to learn.” Celine lifted one shoulder, as though this were the whole of it, instead of barely half. At the mention of her father—a staid Frenchman who’d studied linguistics at Oxford—a shadow threatened to descend. A sadness with a weight Celine could not yet bear. She fixed a wry grin on her face.

  Pippa crossed her arms as though she were hugging herself. Worry gathered beneath the fringe of blond on her forehead as the two girls continued studying the city in the distance. Every young woman on board had heard the whispered accounts. At sea, the myths they’d shared over cups of gritty, bitter coffee had taken on lives of their own. They’d blended with the stories of the Old World to form richer, darker tales. New Orleans was haunted. Cursed by pirates. Prowled by scalawags. A last refuge for those who believed in magic and mysticism. Why, there was even talk of women possessing as much power and influence as that of any man.

  Celine had laughed at this. As she’d dared to hope. Perhaps New Orleans was not what it seemed at first glance. Fittingly, neither was she.

  And if anything could be said about the young travelers aboard the Aramis, it was that the possibility of magic like this—a world like this—had become a vital thing. Especially for those who wished to shed the specter of their pasts. To become something better and brighter.

  And especially for those who wanted to escape.

  Pippa and Celine watched as they drew closer to the unknown. To their futures.

  “I’m frightened,” Pippa said softly.

  Celine did not respond. Night had seeped through the water, like a dark stain across organza. A scraggly sailor balanced along a wooden beam with all the grace of an aerialist while lighting a lamp on the ship’s prow. As if in response, tongues of fire leapt to life across the water, rendering the city in even more ghoulishly green tones.

  The bell of the Aramis pealed once more, telling those along the port how far the ship had left to travel. Other passengers made their way from below deck, coming to stand alongside Celine and Pippa, muttering in Portuguese and Spanish, En-glish and French, German and Dutch. Young women who’d taken leaps of faith and left their homelands for new opportunities. Their words melted into a soft cacophony of sound that would—under normal circumstances—soothe Celine.

  Not anymore.

  Ever since that fateful night amid the silks in the atelier, Celine had longed for comfortable silence. It had been weeks since she’d felt safe in the presence of others. Safe with the riot of her own thoughts. The closest she’d ever come to wading through calmer waters had been in the presence of Pippa.

  When the ship drew near enough to dock, Pippa took sudden hold of Celine’s wrist, as though to steel herself. Celine gasped. Flinched at the unexpected touch. Like a spray of blood had shot across her face, the salt of it staining her lips.

  “Celine?” Pippa asked, her blue eyes wide. “What’s wrong?”

  Breathing through her nose to steady her pulse, Celine wrapped both hands around Pippa’s cold fingers. “I’m frightened, too.”

  A STUDY IN CONTRASTS

  Twenty-three passengers disembarked from the Aramis, each bearing a simple trunk filled with their worldly possessions. After consulting the ship’s manifest, the officer stationed in the customhouse allowed them onto American soil. An hour later, seven girls boarded a humble equipage and proceeded through the darkened city streets toward the Ursuline convent. The rest had their futures awaiting them at the docks.

  The open-air wagon trundled along the cobblestones. All around them, boughs hung heavy with brightly colored blossoms. Cicadas and click beetles droned in the shadows, whispering of a haunted history. A tropical breeze stirred through the branches of a live oak abutting a small square. The warmth of its embrace felt strange against Celine’s skin, especially when contrasted with the slight chill of a late-January evening.

  But she knew better than to complain. Outside her home in Paris, snow likely dotted the pavers, and it would be weeks before she could don the comfortable muslin dress she now wore. Celine recalled when she’d fashioned it last June, from the remnants of an elegant tea gown she’d designed for a wealthy woman known for hosting infamous salons. At the time, Celine imagined attending one of these gatherings and mingling with the chicest members of Parisian society. She would dazzle them with her love of Shakespeare and Voltaire. She would wear this exact dress, its rich aubergine hue a lovely contrast against her fair skin, the overskirt replete with elaborate frills and flounces. And she would style her black curls in a mass atop her crown, the latest coiffure to grace the city’s fashion plates.

  Celine laughed to herself, amused by the memory of the seventeen-year-old girl she used to be. The things this girl had dreamed of experiencing. The things she’d wished to have and hold: entrée into the society of elegant young women she fitted for gowns they would discard days later. A chance to fall
in love with a handsome young man who would steal her heart with poetry and promises.

  Now she sneered at the very idea.

  After weeks at sea—buried deep in a timber trunk—the rumpled gown Celine wore tonight reflected the sharp turn her life had taken. It wasn’t fit for Sunday Mass, much less a salon. At the thought, Celine adjusted her position on the wooden seat, her corset digging into her ribs. The whalebone pinched her breasts as she took a deep breath.

  And was met with a scent so delicious, it left her distracted.

  She scanned the square for its source. On the corner opposite the live oak stood an open-air bakery that reminded Celine of her favorite boulangerie on the Boulevard du Montparnasse. The smell of fried dough and slowly melting sugar wafted through the waxy magnolia leaves. Nearby, a set of balcony shutters slammed shut, and a trellis laden with bright pink bougainvillea shook, the blossoms trembling as if in fear. Or perhaps in anticipation.

  It should have been beautiful to behold. But the lovely tableau felt tinged with something sinister. As though a pale finger had slipped through a drawn curtain, beckoning her into a dark abyss.

  Wisdom told her to heed the warning. Nevertheless, Celine found herself enchanted. When she glanced at the six other girls in the wagon—seated four on one side, three on the other—Celine caught an expanse of wide-eyed gazes, their expressions a study in trepidation. Or perhaps excitement? Like the bougainvillea, it was impossible to be certain.

  The wagon paused on a bustling street corner, the large draft horse at its lead tossing its mane. People in all manner of dress—from the wealthy with their golden watch chains to the humble with their threadbare linen—crossed Decatur Street, their steps focused and harried, as though they were on a mission. It felt unusual for a time of day marked by endings rather than beginnings.

  Since Pippa was situated closest to the driver, she leaned forward to address him. “Is there something of note occurring tonight? Something to explain the gathering crowd?”

  “The parade,” the gruff man replied, without turning around.